منتديات طلاب جامعة جيلالي ليابس سيدي بلعباس
امثال باللغة الفرنسية و ترجمتها باللغة العربية Reg11
منتديات طلاب جامعة جيلالي ليابس سيدي بلعباس
امثال باللغة الفرنسية و ترجمتها باللغة العربية Reg11
منتديات طلاب جامعة جيلالي ليابس سيدي بلعباس
هل تريد التفاعل مع هذه المساهمة؟ كل ما عليك هو إنشاء حساب جديد ببضع خطوات أو تسجيل الدخول للمتابعة.
منتديات طلاب جامعة جيلالي ليابس سيدي بلعباس


 
الرئيسيةالرئيسية  أحدث الصورأحدث الصور  التسجيلالتسجيل  دخولدخول  



منتديات طلاب جامعة جيلالي ليابس سيدي بلعباسامثال باللغة الفرنسية و ترجمتها باللغة العربية

FacebookTwitterEmailWindows LiveTechnoratiDeliciousDiggStumbleponMyspaceLikedin
شاطر | 
 

 امثال باللغة الفرنسية و ترجمتها باللغة العربية

استعرض الموضوع التالي استعرض الموضوع السابق اذهب الى الأسفل 
كاتب الموضوعرسالة
jiji tmc

jiji tmc
عضو مميز
عضو مميز

امثال باللغة الفرنسية و ترجمتها باللغة العربية 115810
البلد: : امثال باللغة الفرنسية و ترجمتها باللغة العربية Dz10
تَارِيخْ التَسْجِيلْ: : 08/11/2011
العُــمـــْـــــر: : 33
المُسَــاهَمَـــاتْ: : 106
النـِقَـــــــــاطْ: : 4647

امثال باللغة الفرنسية و ترجمتها باللغة العربية Vide





مُساهمةموضوع: امثال باللغة الفرنسية و ترجمتها باللغة العربية   امثال باللغة الفرنسية و ترجمتها باللغة العربية Emptyالجمعة ديسمبر 16, 2011 8:44 pm




اليكم بعض الامثال اتمنى ان تنال اعجابكم:
il y a deux sortes de gens: ceux qui peuvent etre heureux et ne le sont pas, et ceux qui cherchent le bonheur sans le trouver
*هناك دائما نوعان من الناس هناك من يقدر أن يكون سعيدا و لكنه ليس سعيدا و هناك من يبحث عن السعادة و لم يجدها


le bonheur nait du malheur, le malheur est caché au sein du bonheur
*السعادة تولد دائما من التعاسة لأن التعاسة تكون مختبئة في السعادة


on n'est jamais si malheureux qu'on croit ni si heureux qu'on espéré
*لسنا دائما حزينين للدرجة التي نظنها و لسنا دائما فرحين للدرجة التي نتمناها

suis ton coeur, pour que ton visage brille durant le temps de ta vie
*اتبع دائما قلبك لكي يلمع وجهك طوال فترة حياتك


les conséquences de la colére sont beaucoup plus graves que ses causes
*النتائج التي تنتج عن القلق تكون دائما أكثر صعوبة من أسبابه

le découragement est la mort morale
*الاحباط هو الموت المعنوي حقا

la beauté plait aux yeux, la douceur charme l'ame
*الجمال يعجب العيون و الرقة تجذب الروح

la consciénce est la lumiére de l'intelligence pour distinguer le bien du mal
*الضمير الحي هو نور الذكاء الحقيقي للتمييز بين الخطأ و
الصواب

Il n'y a pas de fumée sans feu
*لا دخان بلا نار

La force prime le droit
*الحق للقوّة

L'argent attire l'argent
*المال يجرّ المال

Le silence est d'or
*السكوت من ذهب


Nécessité est mére d'invention
*الحاجة أم الاختراع

Qui se ressemble s'assemble
*الطيور على أشكالها تقع

Tel père tel fils
*الولد سرّ أبيه

Tout ce qui brille n'est pas or
*ليس كل ما يلمع ذهباً

Garder un secret, c'est une question d'honneur
*احفظ امانة فهذا من مسالة الشرف


La justice est le fondement du pouvoir.
*العدل أساس القوة

La patience est la clé du salut.
*الصبر مفتاح الفرج

Chaque interdit est recherché.
*كل ممنوع مرغوب

Celui qui est absent a son excuse avec lui
*كل غائب عذره معه

Avoir dit la vérité m'a laissé sans ami.
*كلام الحق يتركك بدون صديق

Le propos de la nuit, le matin l'efface.
*كلام الليل يمحوه النهار

Il revient avec les chaussures de Hunayn
*عاد بخفين حنين

Qui cherche trouve.
*من يبحث يجد

Qui cultive [sa terre] fait la récolte.
*من زرع حصد

Qui creuse un puits pour son frère y tombera lui-même.
*من حفر حفرة لأخيه وقع فيها

Qui obéit à sa colère perd sa courtoisie.
*من أطاع غضبه ضيع أدبه

Soyez optimistes et tout ira pour le mieux !
*كن متفائل و كل شي يصير أفضل

Recherchez le savoir fût-ce en Chine !
*اطلبوا العلم حتى لو كان في الصين

La beauté ne vient pas des habits.
*الجمال لا يأتي من الملابس

Le premier n'a rien laissé au dernier.
*الأول لا يترك شيء للأخير

On n'obtient pas tout ce que l'on souhaite.
*لا يدرك المرء كل ما يتمناه

Ne remets pas à demain ce que tu dois faire aujourd'hui.
*لا تؤجل عمل اليوم إلى الغد

Se taire, c'est parfois répondre.
*السكوت يكون بعض الأحيان إجابة

Parfois, le silence est plus éloquent que la parole.
*بعض الأحيان السكوت يكون أفصح من الكلام

Toute fille est admiratrice de son père
*كل فتاة معجبة بوالدها

Chaque chien devant sa porte aboie.
*كل كلب أمام بابه ينبح

Le piastre blanc [doit être gardé] pour le jour noir.
*القرش الأبيض إلى اليوم الأسود

Un esprit sain dans un corps sain.
*العقل السليم في الجسم السليم
منقوووول










التوقيع

الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
HADJ TISSAGE

HADJ TISSAGE
عضو محترف
عضو محترف

امثال باللغة الفرنسية و ترجمتها باللغة العربية 115810
البلد: : امثال باللغة الفرنسية و ترجمتها باللغة العربية Dz10
تَارِيخْ التَسْجِيلْ: : 21/12/2010
العُــمـــْـــــر: : 32
المُسَــاهَمَـــاتْ: : 536
النـِقَـــــــــاطْ: : 5547

امثال باللغة الفرنسية و ترجمتها باللغة العربية Vide





مُساهمةموضوع: رد: امثال باللغة الفرنسية و ترجمتها باللغة العربية   امثال باللغة الفرنسية و ترجمتها باللغة العربية Emptyالسبت ديسمبر 17, 2011 5:24 pm





la beauté plait aux yeux, la douceur charme l'ame
*الجمال يعجب العيون و الرقة تجذب الروح

شكرا على الجهد المبدول دمتي وفيا












التوقيع

الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
jiji tmc

jiji tmc
عضو مميز
عضو مميز

امثال باللغة الفرنسية و ترجمتها باللغة العربية 115810
البلد: : امثال باللغة الفرنسية و ترجمتها باللغة العربية Dz10
تَارِيخْ التَسْجِيلْ: : 08/11/2011
العُــمـــْـــــر: : 33
المُسَــاهَمَـــاتْ: : 106
النـِقَـــــــــاطْ: : 4647

امثال باللغة الفرنسية و ترجمتها باللغة العربية Vide





مُساهمةموضوع: رد: امثال باللغة الفرنسية و ترجمتها باللغة العربية   امثال باللغة الفرنسية و ترجمتها باللغة العربية Emptyالسبت ديسمبر 17, 2011 7:17 pm




العفو سعدت بمرورك و شكرا على اهتمامك بالموضوع.










التوقيع

الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
ikram94

ikram94
عضو نشيط
عضو نشيط

امثال باللغة الفرنسية و ترجمتها باللغة العربية 115810
البلد: : امثال باللغة الفرنسية و ترجمتها باللغة العربية Dz10
تَارِيخْ التَسْجِيلْ: : 14/08/2011
العُــمـــْـــــر: : 30
المُسَــاهَمَـــاتْ: : 84
النـِقَـــــــــاطْ: : 4742

امثال باللغة الفرنسية و ترجمتها باللغة العربية Vide





مُساهمةموضوع: رد: امثال باللغة الفرنسية و ترجمتها باللغة العربية   امثال باللغة الفرنسية و ترجمتها باللغة العربية Emptyالثلاثاء مايو 08, 2012 5:39 pm

الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
 

امثال باللغة الفرنسية و ترجمتها باللغة العربية

استعرض الموضوع التالي استعرض الموضوع السابق الرجوع الى أعلى الصفحة 
صفحة 1 من اصل 1



صلاحيات هذا المنتدى:لاتستطيع الرد على المواضيع في هذا المنتدى
منتديات طلاب جامعة جيلالي ليابس سيدي بلعباس :: هنا بيتك :: || منتدى واش راك تهدر ~-

 
©phpBB | منتدى مجاني | العلم و المعرفة | التعليم و التدريس | منتدى مجاني للدعم و المساعدة | التبليغ عن محتوى مخالف | آخر المواضيع